I. Образование прошедшего длительного времени (Past Continuous Tense). Согласование времен. Sequence of tenses

💖 Нравится? Поделись с друзьями ссылкой

The Past Continuous Tense (прошедшее длительное время ) обозначает длительное действие, совершавшееся в определенный момент или отрезок времени в прошлом.

Образование Past Continuous Tense

Past Continuous образуется при помощи вспомогательного глагола to be в форме прошедшего времени (was, were) и формы причастия настоящего времени (Present Participle) смыслового глагола, т.е. глагола с окончанием -ing:
I was playing
We were playing.

Вопросительная форма: was/were + подлежащее + глагол с окончанием ing:
Was I playing?
Were you play ing?

В специальном вопросе вспомогательный глагол ставится перед подлежащим, а перед вспомогательным глаголом используется нужное вопросительное местоимение:

Where was I play ing?
Why was he play ing?
With whom were you play ing?

В вопросе к подлежащему вопросительное местоимение who ставится перед сказуемым вместо самого подлежащего (в данном вопросе всегда используется вспомогательный глагол was ):

Who was play ing?

Отрицательная форма: was/were + частица not + глагол с окончанием ing :
I was not play ing.
We were not play ing.

Вопросительно-отрицательная форма: wasn"t/weren"t + подлежащее + глагол с окончанием ing или was/were + подлежащее + частица not + глагол с окончанием ing :

Was I not play ing? (Wasn’t I play ing?)
Were we not play ing? (Weren’t we play ing?)

В разговорной речи используются сокращения:
was not = wasn"t
were not = weren"t
I was not play ing. = I wasn"t play ing.
We were not play ing. – We weren"t play ing.
Wasn"t I play ing?
Weren"t we play ing?
См. Полный список общепринятых сокращений.

Утвердительная форма Отрицательная форма
I was playing
He (she, it) was
play ing
We were
play ing
You were
play ing
They were
play ing
I was not play ing
He (she, it) was not
play ing
We were not
play ing
You were not
play ing
They were not
play ing
Вопросительная форма Вопросительно-отрицательная форма
Was I play ing ?
Was he (she, it) play ing ?
Were we
play ing ?
Were you
play ing ?
Were they
play ing ?
Was I not play ing ?
Was he (she, it) not play ing ?
Were we not play ing ?
Were you not play ing ?
Were they not play ing ?

При присоединении окончания –ing к основе инфинитива на письме происходят некоторые изменения (см. ).

Употребление Past Continuous Tense

Past Continuous употребляется:

1. Для выражения длительного действия, совершавшегося в определенный момент в прошлом. Для обозначения такого момента используются:

а) at ten o"clock в десять часов, at that moment в тот момент, It was twelve... Было 12 часов... и т.п. :
I was playing football at 7 p.m. В 7 вечера я играл в футбол.
It was 10 o"clock and the people were running along the streets to come to work. Было 10 утра и люди бежали по улицам на работу.

б) придаточные с другим прошедшим действием (в Past Simple), которое произошло на фоне длительного действия в Past Continuous:
We were playing in the yard when my mom came. Мы играли во дворе, когда пришла мама. ("пришла" однократное действие, случившееся на фоне длительного "играли")
While I was taking the shower, somebody rang the doorbell. Пока я принимал душ, кто-то позвонил в дверь.
When the boss returned, we all were drinking tea. Когда босс вернулся, мы пили чай.
I was reading when he came. Я читал, когда он пришел.

Примечание . При наличии обозначителя момента времени действие может быть не длительным, а однократным. В таком случае используется Past Simple:
I was reading at 5 o’clock. Я читал в 5 часов. (длительное действие)
I returned from school at 5 o’clock. Я вернулся из школы в 5 часов. (однократное действие)

2. Для выражения длительного действия в прошлом, совершавшегося в определенный истекший период времени с перерывами:
The scientist was doing his research work during the whole year. Ученый выполнял исследование целый год.

3. Для выражения длительного действия в прошлом, совершавшееся в определенный истекший период времени непрерывно. Присутствуют такие обозначители, как all day long весь день, the whole year весь год, from 5 till 6 с пяти до шести и т. п.
I was playing ball from 5 to 6 o"clock. Я играл в мяч с 5 до 6.
We were going through the forest all day long. Мы шли через лес весь день.

4. Для обозначения действий, являющихся характеристикой определенного человека в прошлом. Речь говорящего в этом случае приобретает эмоциональный оттенок (раздражение, похвала, осуждение и т.п.). В таких предложениях, как правило, есть наречия always, constantly :
She had rather poor health and was constantly complaining of it.

Примечание . Past Continuous от глагола to go – I was (he was и т. д.) going – в сочетании с инфинитивом употребляется для выражения имевшегося в прошлом намерения совершить действие. I was going в этом случае имеет значение собирался, намеревался (см. ):
I was going to tell him about it, but he interrupted me. Я собирался рассказать ему об этом, но он прервал меня.

Случаи употребления Past ContinuousTense

  1. Длительное действие, совершавшееся в определенный момент в прошлом.
  2. Длительное действие, совершавшееся в определенный период времени с перерывами.
  3. Длительное действие, совершавшееся в определенный период времени непрерывно.
  4. Характеристика чего-либо в прошлом с эмоциональным оттенком.

Апр 4

Для описания привычных (повторяющихся) действий в настоящем, используются грамматические времена Present Simple (Настоящее Простое), Present Continuous (Настоящее Продолженное), а также глаголы will и would.

Present Simple обычно употребляют с наречиями частотности, такими как: sometimes, usually, seldom и т.д., Которые ставятся перед основным смысловым глаголом или после глагола to be (am,is,are)

Давайте, рассмотрим примеры:

1. We usually eat fish on Saturdays – Мы обычно едим рыбу по субботам.
2. They are seldom at home in the evening –Они редко дома по вечерам.
3. We go to the cinema occasionally* – Мы ходим в кинотеатр время от времени.

*Sometimes, usually и occasionally могут стоять как в начале предложения, так и в конце. Остальные наречия частотности лучше употреблять в середине предложения.

Грамматическое время Present Continuous также используют для описания привычных (повторяющихся) действий в настоящем, особенно когда они происходят чаще, чем обычно и, возможно, неожиданно.

Например:

1. I like Anna. She’s always smiling. –Мне нравится Анна. Она всегда улыбается.
2. Kate is very generous. She’s always giving people presents. –Кейт очень щедрая. Она всегда дарит людям подарки.
3. I’m always losing my keys*. –Я всегда теряю свои ключи.

*Однако эта же структура применяется и для описания раздражающих привычек. В этом случае, Present Continuous, как правило, сопровождается такими наречиями частотности как: always (всегда) и forever (вечно).

Еще для выражения типичного поведения и привычек людей, широко используются глаголы will и would.

1. He’ll smoke his pipe after dinner — После обеда он обыкновенно курит трубку.
2. She’d spend all day long gossiping with the neighbours – Она может целый день сплетничать с соседями.
3. She WOULD* spend hours on the telephone - Она часами может говорить по телефону.

* Стоит отметить, что при описании раздражающих привычек, глаголы WILL и WOULD не сокращаются и усиливаются ударением.

А теперь, поговорим о привычных (повторяющихся) действиях в отдаленном прошлом.
Здесь мы обсудим употребление оборота used to и уже знакомого нам, модального глагола would.

Модальный глагол would может употребляться не только для выражения повторяющихся действий, но также и при описании повторяющихся ситуаций (состояний) в прошлом. Однако would не может быть использован, если речь идет об одном длительном состоянии или ситуации. Вместо would в этом случае используется речевой оборот used to .

1. She would usually be happy when she visited her aunt Polly - Она обычно бывала счастлива, когда навещала свою тетушку Полли (описывается повторяющаяся ситуация)
2. When he spoke to me I wouldn’t understand anything - Когда он говорил со мной, я обычно ничего не мог понять.
3. There used to be a castle on that hill - На том холме раньше был замок (used to здесь нельзя заменить на would , так как описывается долговременная ситуация, которая не повторялась).

Когда собеседник открывает новую тему для разговора, он обычно начинает с оборота used to, а затем продолжает свое повествование с использованием глагола would.

Рассмотрим ситуацию:

When I was a child, we used to go on holiday to the seaside. We would play on the beach and then we would eat at a small café at lunchtime — Когда я был ребенком, мы ездили на каникулы на побережье. Мы играли на пляже, а затем обедали в маленькой кафешке. (здесь: “used to go on holiday…” — вводится в рассмотрение новая тема, а “would play…” и “would eat…”- продолжение темы)

Однако стоит запомнить, что ни would, ни used to не могут использоваться, если в предложении указано, сколько раз происходило описываемое событие или как долго это событие длилось.

Например:

I met him five times during the 1960s*. -Я встречался с ним пять раз в шестидесятые годы.

И напоследок, не путать обороты used to и be (get) used to, которые используются для различных целей.

Например, при помощи оборота used to – выражают привычные действия или ситуации, которые раньше происходили/длились в прошлом, но сейчас не происходят.

1. I used to play tennis a lot, but now I’m too lazy- Раньше я много играл в теннис, но сейчас я слишком ленив.
2. This building is now a furniture shop. It used to be a cinema- Сейчас это мебельный магазин. А раньше был кинотеатр.

В то время как, оборот be used to (быть привыкшим к кому-л./чему — л.), используется для описания действий, привычных и обычных на момент речи, но не являющихся таковыми в прошлом.

1. I found it difficult to drive on the left side of the road when I first came to London, but I’m used to it now. –Мне было трудно привыкнуть к левостороннему движению, когда я впервые приехал в Лондон, но теперь я привык.
2. Did it take much time to get used to driving on the left? — Ты быстро привык к левостороннему движению?
3. I’m getting used to the climate*. – Я привыкаю к климату.

*Для пограничных состояний, когда человек находится в процессе привыкания к новым необычным для него условиям и обстоятельствам добавляют глагол get.

Итак, давайте подведем итог.

Для описания привычных действий или ситуаций в настоящем и прошлом используйте различные глагольные формы в зависимости от случая и обстоятельств.

Основное правило согласования времен (правило последовательности времен ) звучит следующим образом:
Время глагола в придаточном предложении зависит от времени, в котором употреблен глагол в главном предложении .

Обратите внимание, что главное предложение имеет самостоятельное утверждение. А то, которое поясняет главное предложение, называется придаточным предложением.

Употребление согласования времен

1. Если сказуемое главного предложения выражено глаголом в одной из форм настоящего времени или будущего, то глагол в придаточном предложении применяется в любом времени, которое нужно по смыслу.

Примеры: He says that he is here. – Он говорит, что он здесь.
He says that he was here. – Он говорит что он был здесь.
He says that he will be here. – Он говорит, что он будет здесь.
He will say that he is here. – Он скажет, что он здесь.
He will say that he was here. – Он скажет, что он был здесь.
He will say that he will be here. – Он скажет, что он будет здесь.

2. Если сказуемое главного предложения выражено одной из форм прошедшего времени (обычно в ), то и глагол-сказуемое придаточного предложения употребляется тоже в одной из форм прошедшего времени, или в форме будущего в прошедшем времени (Future in the Past). Таким образом, формы настоящего и будущего в придаточных предложениях не употребляются.

Поэтому при выборе нужной временной формы следует обращать внимание на временное действие в главном и придаточном предложениях. Действие в главном предложении может быть одновременным , предшествующим или последующим по отношению к действию в придаточном предложении .

Одновременное действие

1. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), тогда глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Simple или . На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП

ГП – главное предложение;

Примеры: I knew they were upset. – Я знала (ГП – Past Simple), что они расстроены. (ПП – Past Simple)
Alex said she was dancing . – Алекс сказал (ГП – Past Simple), что она танцует. (ПП – Past Continuous)

2. Если действия главного предложения и придаточного предложения происходят одновременно (в прошлом), и в придаточном предложении указан период времени, в течение которого действие уже совершается, тогда согласно правилу глагол-сказуемое главного предложения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме или в с глаголами, не имеющими форм Continuous. На русский язык придаточное предложение переводится в настоящем времени. Дополнительно о .

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (указан период времени, в течение которого действие уже совершается)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: They noticed they had been flying for three hours. – Они обратили внимание (ГП – Past Simple), что летят уже три часа. (ПП – Past Perfect Continuous)
He said they had known her for five years. – Он сказал (ГП – Past Simple), что знает ее уже пять лет. (ПП – Past Perfect Continuous)

Предшествующее действие

3. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения происходило ранее действия в главном предложении, тогда глагол-сказуемое главного выражения выражается в прошедшем времени, а глагол-сказуемое придаточного предложения в форме Past Perfect или Past Perfect Continuous (для выражения длительного действия). На русский язык придаточное предложение переводится в прошедшем времени.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Perfect Continuous/Past Perfect (действие происходит ранее)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: My teacher was sure that I had passed an exam. – Мой учитель был уверен (ГП – Past Simple), что я сдал экзамен. (ПП – Past Perfect)
They said that it had been snowing all day. – Они сказали (ГП – Past Simple), что весь день шел снег. (ПП – Past Perfect Continuous)

4. Предшествующее действие может быть выражено в придаточном предложении в форме Past Simple или Past Continuous:
a) если время совершения действия определенно такими обозначениями времени, как in 2007 – в 2007 г., last year – в прошлом году, yesterday -вчера, two weeks ago – две недели назад и т.д.

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП – Past Simple/Past Continuous (указано обозначение времени)

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: She said she left her native city 6 years ago . – Она сказала (ГП – Past Simple), что уехала из своего родного города 6 лет назад. (ПП – Past Simple)

b) если время совершения действия определенно .

Итак : ГП – любое прошедшее время → ПП времени – Past Simple/Past Continuous

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: She said that he was packing his suitcases when she came in . – Она сказала (ГП – Past Simple), что он паковал свои чемоданы, когда она вошла . (ПП – Past Continuous)

Последующее действие

5. Если в главном предложении глагол-сказуемое выражает прошлое действие, а действие придаточного предложения является будущим по отношению к действию главного предложения, то в придаточном предложении употребляется одна из форм Future in the Past. На русский язык придаточное предложение переводится в будущем времени.

Итак : ГП – Past Simple → ПП – Future Simple in the Past/ Future Continuous in the Past/ Future Perfect in the Past/ Future Perfect Continuous in the Past

ГП – главное предложение;
ПП – придаточное предложение;

Примеры: We knew that we should manage somehow – Мы знали (ГП – Past Simple), что как-нибудь справимся (ПП – Future Simple in the Past).

I expected I should be reading some newspaper after dinner as usual – Я думал, что буду, как обычно, после обеда читать газету.

Согласование времен не соблюдается

1. Если придаточное предложение выражает общеизвестный факт.

Примеры: The teacher told us that honesty is the best policy – Учитель говорил нам, что честность – лучшая политика.
Copernicus proved that the earth moves round the sun – Коперник доказал, что земля вращается вокруг солнца.

2. В придаточном предложении ought, must, should употребляются только в одной неизменяемой форме.

Примеры: She says (told) I ought to tell about this – Она сказала, что я должна рассказать об этом.

3. Правила согласования времён не действуют в определительных, сравнительных, причинных и других

Рассказать друзьям